La traducción del español presenta diversos retos. Valerie Miles y David Ferré los abordan en un debate organizado por los institutos Cervantes de Lyon y Harvard.
La escritora argentina habla de lo que implica convertirse en personaje, del judaísmo, de sus lecturas favoritas y de su entrevista soñada con Joni Mitchell.
Autoras mexicanas como Alaíde Ventura y Sylvia Aguilar escriben en español desde la frontera sur de Estados Unidos, cruzando límites geográficos y literarios.
El ensayista Carlos Granés explora las relaciones entre cultura y política en Latinoamérica. “Somos como somos para diferenciarnos del que está enfrente”, dice.